Premijerka Srbije Ana Brnabić izvinila se danas građanima što se na sajtu Vlade pojavio tekst na engleskom jeziku gde je KiM prevedeno kao “Republic Kosovo”.
Ona je za RTS istakla da je reč o gruboj i neoprostivoj grešci.
Brnabić je kazala i da za tu grešku odgovornost snosi internet tim i pres služba, kojoj internet tim i pripada.
“To je gruba, neoprostiva greška prevodioca i to prevodioca koji je u Vladi od 2001. godine, nije na ugovoru, master engleskog jezika, greška je te osobe, ali i drugih koji nisu proverili”, kazala je premijerka.
Naglašava da će posledice snositi ljudi koji su za to odgovorni jer su napravili grubu i neoprostivu grešku, ogroman disciplinski prekršaj.
Ističe da je taj dokument odmah povučen sa sajta Vlade Srbije, ali i da joj je žao što to koristi deo opozicije i dalje deli na društvenim mrežama i daje mogućnost Prištini da to koristi protiv Beograda.
IZVOR: TANJUG